![]()
![]()
![]()
新的看臺構成了Lord's球場所有者Marylebone板球俱樂部(MCC)的一個組成部分,該俱樂部計劃對該球場進行未來的改造??磁_大大改善了視線,為板球迷提供了更好的觀賽體驗,并提升了該國首屈一指的板球場地的容量,可達性和設施,被稱為板球之家。
The new stands form an integral part of the owners of Lord's, Marylebone Cricket Club's (MCC), plans to future-proof the Ground. The stands deliver greatly improved sightlines and an enhanced spectator experience for cricket fans, as well as upgrading capacity, accessibility, and amenities at the country's premier cricket venue, known as the Home of Cricket.
![]()
![]()
![]()
新的康普頓和埃德里希站在標志性的J.P.摩根媒體中心的兩側,位于著名的托兒所場地的盡頭。它們的特點是天篷屋頂、綜合設施和面向苗圃的高架人行道,該人行道連接兩個新看臺,并連接到土墩和看臺。它們高24米,是目前場館最高的看臺,可以欣賞到無與倫比的比賽場地,并設有三層,提升了觀眾的體驗。
The new Compton and Edrich stand to sit on either side of the iconic J.P. Morgan Media Centre at the famous Nursery end of the Ground. They feature a canopy roof, integrated facilities, and an elevated walkway facing the Nursery Ground that connects the two new stands and links into the Mound and Grandstands. At 24m high, they are now the tallest stands at the venue allowing unrivaled views of the field of play and featuring three tiers that elevate the spectator experience.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
看臺提供額外的2,600個座位,使球場的總容量增加到31,180個。11,600個座位中有一半是從以前的看臺上重新使用的,以減少浪費??磁_還設有輪椅無障礙位置、設施和電梯通道。此外,他們還首次容納了兩個面向球場的餐廳,兩個接待套房,12個額外的食品和飲料商店,以及綜合洗手間設施。
The stands provide an additional 2,600 seats, increasing the Ground's overall capacity to 31,180. Half of the 11,600 seats fitted have been re-used from the previous stands to mitigate waste. The stands also have wheelchair-accessible positions, facilities, and lift access at all levels. Additionally, for the first time, they also house two pitch-facing restaurants, two hospitality suites, 12 additional food and drink outlets, and integrated washroom facilities.
![]()
![]()
![]()
![]()
看臺的設計理念與場館的歷史和當代建筑背景保持一致。這些看臺構成了整體結構的一部分,其中包括標志性的二級保護建筑館、J.P. Morgan媒體中心、Grand看臺、Mound看臺和Warner看臺,每個看臺都清晰地表達了其背后的工程原理。
The design concept of the stands is in keeping with both the historic and contemporary architectural context of the venue. The stands form part of an overall composition that includes the iconic Grade II*-listed Pavilion, the J.P. Morgan Media Centre, the Grand, Mound, and Warner stands, with each stand presenting a clear expression of the engineering principles behind it.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
新看臺的鋼制主體具有可識別的大型柱子和雙高柱廊,參考了相鄰Mound Stand拱廊的原始磚拱的節奏,而屋頂遮篷補充了微妙的曲率和設計形式,同時創造了獨特的輪廓。
The steel mainframe of the new stands features large identifiable columns and double-height colonnades, which reference the rhythms of the 900 brick arches of the adjacent Mound Stand arcade, while the roof canopies complement the subtle curvature and form of the design while creating a distinctive silhouette.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
頂篷由白色輻射鋼肋、底部可見的木材支撐殼和白色織物表皮組成。它的設計與未來主義的鋁制J.P. Morgan媒體中心形成了微妙的對比,同時與土墩看臺的織物屋頂的帳篷形式相對應,暗指體育類型學。原來的白色和灰色的座位設置在淺灰色的混凝土露臺上,由玻璃帶分隔開來,標記出頂級座位、餐廳和J.P. Morgan酒店套房,與Grand Stand和Mound Stand的立面相呼應。
The canopy is made up of a combination of white-painted radiating steel ribs, a visible timber supporting shell on the underside, and white fabric skin. Its design provides a subtle contrast to the futuristic, aluminum J.P. Morgan Media Centre while corresponding to the tent-like forms of the Mound Stand's fabric roof, alluding to a sporting typology. The 900 white and grey seating is set in light grey concrete terracing, divided by glazed bands that mark out the premier seating and restaurants and the J.P. Morgan hospitality suites, echoing the Grand Stand and Mound Stand elevation.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
兩個看臺的設計都是開放和寬敞的,有清晰的開放式樓梯、通道和尋路裝置,改善了可達性和人群流通。一座橋連接了兩個主要的接待休息室,首次連接了看臺,同時引入了令人印象深刻的球場和托兒所場地的雙重視角。一個可滲透的兩層拱廊打開了看臺向外的立面。這些看臺共同改善了地面朝東的正面,并從北門和東門入口呈現出新的身份。
Both stands are designed to be open and spacious, with clear open stairs, access walkways, and wayfinding, improving accessibility and crowd circulation. A bridge connects the two main hospitality lounges, linking the stands for the first time while introducing impressive dual-aspect views of the pitch and Nursery Ground. A permeable two-story arcade opens up the stands' outward-facing elevations. Together the stands improve the east-facing frontage of the Ground and present a new identity from the North and East Gate entrances.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
項目圖紙
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
▲平面圖
![]()
![]()
▲立面圖
![]()
▲剖面圖