![]()
![]()
![]()
聚真化學株式會社于1950年在富山市成立,是一家生產活性藥物成分的合同制造商。該公司位于金蘇河和富干運河之間的一個工業園區內,決定將其分散的辦公室、會議室和自助餐廳整合為一個新的總部。新建筑不僅提高了運營效率,還反映了富山的自然環境和文化遺產,同時提供了一個提高員工福利并與周圍社區聯系的工作場所。
Juzen Chemical Corporation, founded in 1950 in Toyama City, is a contract manufacturer of active pharmaceutical ingredients. Situated between the Jintsu River and the Fugan Canal within an industrial park, the company decided to consolidate its dispersed offices, meeting rooms, and cafeteria into a new headquarters. The new building not only addresses operational efficiency but also reflects Toyama's natural environment and cultural heritage, while offering a workplace that enhances employee well-being and connects with the surrounding community.
![]()
![]()
![]()
設計靈感來自于一系列員工研討會,涉及不同部門和世代的員工。這些討論強調了公司根深蒂固的文化,即重視自發的交流,以及對個人集中空間的需求。由此產生的概念提供了一個支持在單獨工作、協作和休息之間無縫切換的環境。靈感還來自立山山脈和歷史悠久的Kitamae貿易船,這些船曾經將藥物成分從富山運送到更廣泛的地區。
The design was informed by a series of employee workshops involving diverse staff across departments and generations. These discussions highlighted the company's deeply rooted culture of valuing spontaneous communication as well as the need for spaces to concentrate individually. The resulting concept provides an environment that supports a seamless switch between solo work, collaboration, and refreshment. Inspiration was also drawn from the Tateyama mountain range and from the historic Kitamae trading boats that once transported medicinal ingredients from Toyama to the wider region.
![]()
![]()
![]()
該網站既帶來了挑戰,也帶來了機遇。一個私人住宅和一個小公園占據了街區的兩個角落。為了避免遮蔽鄰近的住宅并保持早晨的陽光,南側立面被設計成一個平面。這個決定產生了一個l形的體量,擁抱鄰近的公園,將其轉變為工作場所體驗的一部分。同時,該基地位于金蘇河洪泛區,要求將主要辦公功能提升到地面以上,以提高抗洪能力。
The site presented both challenges and opportunities. A private residence and a small park occupy two corners of the block. To avoid overshadowing the neighboring home and to maintain morning sunlight, the southern fa?ade was designed as a flat plane. This decision produced an L-shaped volume that embraces the adjacent park, transforming it into part of the workplace experience. At the same time, the site lies within the Jintsu River floodplain, requiring that principal office functions be elevated above ground level for flood resilience.
![]()
![]()
![]()
![]()
一樓作為試點開放,容納接待,介紹公司活動的畫廊,以及汽車通道。主要部門的辦公套房和工作休息室位于二樓,而三樓則是辦公室和工廠員工共用的自助餐廳。行政辦公室、圖書館、休息室和屋頂露臺占據了第四層,而全景會議室則安排在第五層。垂直循環集中在l形平面的支點處,以提高效率。
The ground floor is left open as a piloti, accommodating reception, a gallery introducing the company's activities, and breezeway access for cars. Office suites for major departments and a work lounge are located on the second floor, while the third floor hosts a cafeteria shared by office and factory staff. Executive offices, a library, a lounge, and a rooftop terrace occupy the fourth floor, and conference rooms with panoramic views are arranged on the fifth. Vertical circulation is concentrated at the fulcrum of the L-shaped plan for efficiency.
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
建筑結構為鋼框架,采用全玻璃幕墻和環繞式陽臺,作為茶點區和環境緩沖區。松木百葉窗天花板從內部無縫延伸到外部屋檐,隱藏機械設備,同時創造一種溫暖的氛圍,就像在樹下一樣。它們的陰影讓人想起傳統神殿屋頂的底面,在晚上,甲板照明突出了木材圖案。駕駛室天花板上的百葉讓人聯想到北船的船殼。
The structure is steel-framed, with a full-glass fa?ade and wrap-around balconies that serve as both refreshment areas and environmental buffers. Pinewood louver ceilings extend seamlessly from the interior to the exterior eaves, concealing mechanical equipment while creating a warm atmosphere like being under tree cover. Their shadows recall the underside of traditional shrine roofs, and at night, deck lighting highlights the wood pattern. Louvers on the piloti ceiling evoke the hulls of kitamae trading boats.
![]()
![]()
![]()
高架地板下的景觀包括草藥和當地樹木,由地下高山水灌溉,也用于融雪。這些綠地直接連接到鄰近的公園,吸引員工、居民和游客來享受這個空間。陽臺和露臺通過遮擋夏季陽光,允許冬季低光,并通過盛行風實現自然通風,從而實現被動的氣候控制。除了效率之外,該設計還提供了一個體現富山景觀和文化的工作場所,為協作、彈性和社區參與提供了一個環境。
Landscaping beneath the raised floors includes medicinal herbs and local trees, irrigated by underground alpine water that also serves for snow melting. These green areas connect directly to the neighboring park, inviting employees, residents, and visitors alike to enjoy the space. Balconies and terraces allow passive climate control by shading summer sun, admitting low winter light, and enabling natural ventilation with prevailing breezes. Beyond efficiency, the design provides a workplace that embodies Toyama's landscape and culture, offering an environment for collaboration, resilience, and community engagement.
![]()
![]()
![]()
項目圖紙
![]()
![]()
![]()
![]()
▲平面圖
![]()
![]()
▲節點大樣
![]()
▲分析圖